MENU
ばルるる
サウンドデザイナー / ディレクター / 音効屋
主にコンシューマゲーム中心、稀にアニメの音作ってる人。の、そんなにサウンドと関係ない物置的なHPです。
あくまで裏アカとしてひっそりと。

REAPER 日本語化パッチ(言語パック)

※2025/10/25:バージョンアップに伴い内容更新しました。

※2025/8/14:容量の都合、zipファイルでのアップロードに変更しました、その都合URLが変わりましたのでリンク先変更しております。(※少し前のバージョンから容量上限に引っかかり更新出来ていない状態だったみたいです、失礼しました)

REAPER公式リポジトリ、REAPER Stashにて日本語化パッチ(言語パック)を公開しています。

REAPER Stash Link

REAPER [日本語/Japanese] v*.**+sws

※上記リンク先 中央辺りの「Download」より取得してください。

現在REAPER v7.49、及び SWS v2.14に最適化してますが、旧バージョンや、当面のアップデートでも問題なく動作すると思います。※バージョンが離れるほど未翻訳箇所は増えます。

森パッチ(JPN_Phroneris.zip)と何が違うの?

森パッチは(このQA執筆時点で)2021年のv6.19が最終更新、かつ、REAPERのエクステンション「SWS」に非対応なので、そこが違いです。違いというか、単純にこちらのほうが新しい=翻訳される箇所が多い、ってだけです。

Windows/Mac版とか分かれていないの?

分けてません、共通です。(ここも森パッチとの違いといえば違いです)

以下、メモ

  • アクション関係の翻訳に関しては、先例(森パッチ)に倣って「[翻訳文] ▲▼ [原文]」として原文を併記してますので、検索で不便になる事は無いハズ
  • 環境設定下部のヘルプ表示、見切れちゃいますけどやむを得ず仕様です。
  • 文字化けが回避できず意図して翻訳していない箇所もあります(一部のドロップダウンリストの中身など)
  • ReaPackの翻訳は無理す
  • 使い方がわからない方は他の適当な解説サイトを見て頂ければと思いますが、ダウンロードした***.zip」ファイルを解凍(展開)し、中身の「***.ReaperLangPack」をダブルクリック、もしくはREAPERの画面へドラッグ&ドロップで反映できると思うので特に難しいことは無いと思います(要REAPER再起動)
  • 当然翻訳を間違えている箇所のある可能性はありますので予めご了承の上、過信しないようご注意ください。

余談:日本語化パッチを作った経緯

赤ちゃんが生まれてからというもの、仕事は極力テレワーク
連日深夜まで起きてミルクをあげて、休みの日も一切外出はナシ

そんな生活の中、気晴らしに選んだのがDAW REAPERの日本語翻訳

そもそも英語のままで大きく不便するわけじゃないんですけど、意味が分からず放置してた設定とかもあったし、理解を深める意味も含めて日本語化。かなり謎な気晴らしですが、実際楽しみながらほぼ完遂したので、、
せっかくなのでREAPER Stashにて公開している、といった経緯になります。

そんな気まぐれで始まったものなので、多分いずれは更新止まるとは思うのでその時はご容赦くださいー

  • URLをコピーしました!